РИПОЛ классик продолжает работу над серией Библиотека Лавкрафта, и перед нами пул книг, сданных в июне-июле.
Сразу хочется поблагодарить всех блистательных переводчиков и составителей, имена которых вы найдете в оглавлениях книг (представлено ниже).
Я от всей души благодарю шеф-редактора Марианну Прангишвили и иллюстратора Арабо Саргсяна. Огромное спасибо моей жене Татьяне Моисеевой за оформительские идеи: вместе мы обсуждаем возможное оформление каждой из книг. Большая благодарность прекрасным верстальщикам Нонне Гончаровой, Александре Костиной, Марине Лезовой, младреду Павлу Крячуну, дизайнерам Ольге Смирновой и Максиму Костенко. В редакции РИПОЛ нет человека, так или иначе не участвовавшего в судьбе серии, и я душевно благодарю всех моих коллег.
Сегодня сразу три книги, две из них "морские", причем Джекобса многие уже, наверное, видели.
Тотемы книг: обезьяна для тома Джекобса и осьминог для тома Ходжсона очевидны, а выбор соловья для обложки романа Г. Мелвилла станет ясным при прочтении книги, когда дева с вересковых холмов начнет играть Пьеру на гитаре и петь свои песни-заклинания.
Джекобс В. В.
Обезьянья лапа / В. В. Джекобс ; [сост. и вступит. ст. А. Ю. Сорочана ; пер. с англ. А. Ю. Сорочана, А. А. Глазырина, Е. Н. Дымовой, А. И. Агеева и др.]. — М. : РИПОЛ классик, 2025. — 432 с. — (Библиотека Лавкрафта)
7БЦ, КБС, офсет 65 гр, 432 с.
ISBN 978-5-386-15289-5
Тираж 300
Подписано в печать 30.04.2025.
Под этой обложкой собраны мистические, морские и юмористические рассказы выдающегося английского писателя и драматурга В. В. Джекобса, автора культовой «Обезьяньей лапы» и других произведений, составивших золотой фонд мировой литературы.
Рассказ, давший название этой книге, является гордостью британской словесности и входит во все солидные хрестоматии по истории литературы, написанной на английском языке. Но немало и других рассказов — и мрачных, и веселых — подарил миру этот удивительный писатель. Мастер изображения незаурядных ситуаций, мощный психолог, мечтатель, влюбленный в море, остроумный сатирик. Всё это — Джекобс, автор, знакомство с которым обогащает душу и делает мудрее в отношениях с окружением.
В книге представлены авторский сборник «Женщина на барже» и рассказы разных лет.
Ходжсон, Уильям Хоуп.
Тварь среди водорослей / У. Х. Ходжсон ; [сост. и вступ. ст. Г. О. Шокина ; пер. с англ. К. Ю. Малышева, Ю. С. Евтушенкова, А. Ю. Сорочана и др.]. — М. : РИПОЛ классик, 2025. — 480 с. — (Библиотека Лавкрафта).
7БЦ, КБС, офсет 65 гр, 480 с.
ISBN 978-5-386-15433-2
Тираж 300
Подписано в печать 30.06.2025 г.
В этот сборник сочинений выдающегося английского писателя и профессионального моряка Уильяма Хоупа Ходжсона включены остросюжетный фантастико-приключенческий роман «Спасательные шлюпки „Глен Каррига“», цикл рассказов «Саргассово море», впервые полностью представленный на русском языке, и короткая проза разных лет. Произведения публикуются в новых переводах; впервые в истории русскоязычных публикаций автора подробно комментируется морская лексика.
Мелвилл, Герман
Пьер, или Двусмысленности / Г. Мелвилл ; [вступит. ст. и пер. с англ. Дарьи Ченской]. — М. : РИПОЛ классик, 2025. — 560 с. — (Библиотека Лавкрафта).
7БЦ, КБС, офсет 65 гр, 560 с.
ISBN 978-5-386-15288-8
Тираж 300
Подписано в печать 30.06.2025 г.
Гениальный американский писатель Герман Мелвилл известен прежде всего шедевром «Моби Дик, или Белый Кит», одной из величайших книг в истории литературы. Но немногие знают, что у писателя были и другие великие произведения. Настоящее издание знакомит читателей с самым мрачным, непредсказуемым и таинственным романом мастера — «Пьер, или Двусмысленности».
В богатом американском поместье Седельные Луга семья Глендиннингов ведет роскошное и беспечное существование: миссис Глендиннинг вращается в высших кругах местного общества; ее сын Пьер, спортсмен и талантливый молодой писатель, получивший первую известность, собирается жениться на прелестной Люси. Но нечаянная встреча с таинственной красавицей Изабелл грозит разрушить всю счастливую жизнь Пьера, так как приоткрывает завесу мрачной семейной тайны…
Под катом — развороты, содержание, всё как водится.